Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

міцний сон

  • 1 міцний

    strong; solid; hard, tough; ( стійкий) firm; (незмінний, тривалий) lasting; ( про людину) robust, vigorous, trig; (особл. про стару людину) hale; ( про напої) strong, heady; ( тривкий) durable

    міцний організм — vigorous/sturdy/strong constitution

    Українсько-англійський словник > міцний

  • 2 sleep

    1. n
    1) сон

    deep (profound) sleep — глибокий сон

    to drop off to sleep — заснути, задрімати

    to get some (a) sleep — трохи поспати; подрімати

    to go to sleep — лягати спати; заснути

    2) поет. вічний сон, смерть
    3) фізл. сплячка
    4) заніміння, оніміння (кінцівок)

    sleep therapyмед. сонна терапія

    the never ending sleep — вічний сон, смерть

    2. v (past і p.p. slept)
    1) спати, засинати
    2) поет. спати вічним сном, спочивати (у могилі)
    3) ночувати (at, in)
    4) розм. надавати нічліг; розміщувати на ніч
    6) відкладати вирішення до ранку (справи)
    7) здаватися нерухомим
    8) не діяти, не працювати, нічого не робити
    9) бути спокійним
    10) притихати
    11) розм. жити, мати інтимний зв'язок (з кимсь)
    12) баритися, гаятися

    sleep around — розпусничати, жити розпутно; спати з ким попало

    sleep away — проспати; розігнати сном

    sleep in — ночувати на роботі; спати у приміщенні; проспати допізна

    sleep off — відсипатися; виспавшись, позбутися (чогось)

    sleep on, sleep over — відкласти до наступного ранку вирішення (чогось)

    sleep out — спати на свіжому повітрі; ночувати не вдома

    to sleep the sleep of the justжарт. спати сном праведника

    to sleep in (on) the bed one has made — що посієш, те й збереш

    * * *
    I [sliːp] n

    sound sleep — міцний сон; пoeт. вічний сон, смерть

    2) фiзioл. сплячка
    II [sliːp] v
    1) спати; пoeт. спати вічним сном, спочивати ( у могилі)
    2) ночувати; надавати нічліг, розміщати на ніч
    4) (on, upon, over) відкладати рішення ( справи) до ранку
    6) не діяти; бути спокійним; притихнути, ущухнути, принишкнути, не проявлятися
    7) ( with) жити, мати любовний зв'язок (з ким-небудь; sleep together)

    English-Ukrainian dictionary > sleep

  • 3 fast

    1. n
    1) засув, засувка, запор

    window fast — віконна засувка, шпінгалет

    2) мор. швартов
    3) геол. перший твердий шар породи
    4) припай (лід, що примерз до берегів)
    5) піст
    2. adj
    1) міцний; твердий; тривкий
    2) міцно закріплений (прикріплений)

    to make fast — закріпляти, прив'язувати (човна); замикати (двері)

    3) нелинючий
    4) стійкий, вірний
    5) швидкий; прудкий; скорий

    fast fissionфіз. швидкий розпад

    fast milkerс.г. легкодійна корова

    6) пристосований для швидкого руху (швидкої їзди)
    7) що поспішає (про годинник)
    8) неточний; що показує більшу вагу (про терези)
    9) легковажний, фривольний

    to pull a fast oneамер. обдурювати, шахраювати

    3. adv
    1) міцно, сильно, туго, твердо
    2) вірно, віддано
    3) швидко, скоро, хутко, прудко
    4) легковажно; безпутно

    to play fast and loose — бути ненадійним; порушувати обіцянку

    stand fast!військ. стій!

    4. v
    1) постити (ся)
    2) голодувати, не їсти
    * * *
    I n
    1) запор, засувка
    2) мop. шварт
    3) гeoл. перший твердий шар породи
    II a
    1) міцний; твердий
    2) міцно закріплений або прикріплений; який не линяє, стійкий ( про фарбу)
    3) стійкий, вірний ( друг)
    4) icт. який міцно спить; міцний, глибокий ( про сон)
    III adv
    1) міцно, твердо
    2) дуже міцно; дуже щільно
    3) вірно, віддано
    IV a
    3) який поспішає ( про годинник); неточний, який показує більшу вагу ( про ваги)
    4) легковажний, фривольний
    V adv
    2) легковажно; безпутно
    VI n
    піст; голодування ( лікувальне); сувора дієта; голодування ( ув'язненого)
    VII v
    постити; голодувати, не їсти

    English-Ukrainian dictionary > fast

  • 4 sopor

    n
    глибокий (міцний) сон; летаргічний сон
    * * *
    n
    1) мeд. сопор, глибокий патологічний сон
    2) cл.; cл. таблетка заспокійливого снодійного препарату

    English-Ukrainian dictionary > sopor

  • 5 sleep

    I [sliːp] n

    sound sleep — міцний сон; пoeт. вічний сон, смерть

    2) фiзioл. сплячка
    II [sliːp] v
    1) спати; пoeт. спати вічним сном, спочивати ( у могилі)
    2) ночувати; надавати нічліг, розміщати на ніч
    4) (on, upon, over) відкладати рішення ( справи) до ранку
    6) не діяти; бути спокійним; притихнути, ущухнути, принишкнути, не проявлятися
    7) ( with) жити, мати любовний зв'язок (з ким-небудь; sleep together)

    English-Ukrainian dictionary > sleep

  • 6 твердий

    twerdyj
    прикм.
    2) stały ( сталий) фіз.
    3) sztywny, twardy (твердий, жорсткий, суворий)

    міцний сон —... sen;... sen mickyj son

    Українсько-польський словник > твердий

  • 7 мгновенно

    нрч. миттю, вмить, вмент, (одним) ментом, (вдруг) раптом, раптово, враз. [Як лишився в світлиці сам, на нього миттю найшов спокійний, міцний сон (Крим.). Впасти на лаву, як камінь у воду, і вмить склепити очі (Коцюб.). Дими враз щезли, зате біля сахарні роїлась купа людей (Коцюб.)].
    * * *
    нареч.
    ми́ттю, уми́ть, за хвили́ну; ( моментально) момента́льно; ( внезапно) рапто́во, ра́птом, враз, знена́цька

    Русско-украинский словарь > мгновенно

  • 8 крепкий

    (прочный: о ткани, постройке, дереве и т. п.) міцний, кріпкий, тривкий, дебелий, кремезний, крем'язний, (выносливый: о нервах, здоровьи) міцний, кріпкий, тривкий. [Сукно таке міцне, що й зносу йому не буде (Київщ.). Потрібно насамперед наукового знаряддя й тих тривких підвалин, що дає позитивне знаття (Єфр.). Тесляр колисочку дебелу майструє в сінях (Шевч.). Вихор стане у крем'язних дубів коліна гнути (Куліш). У мене здоров'я тривке: ніколи не хворію (Канівщ.). Свита ще кріпка, ще осінь переходжу в їй (Київщ.)]. -кое телосложение - міцна (дужа, кремезна) будова тіла, міцна (дужа, кремезна) статура в кого. [Будова тіла міцна, кремезна (Н.-Лев.)]. Человек -кого сложения - людина міцної (дужої, кремезної) будови (статури), міцного (дебелого) складу. -кий человек - людина при здоров'ї, людина кремезна (міцна, кріпка, дужа, дебела, міцносила, заживна). [Дід Дорош був старий, але ще кремезний чоловік (Грінч.). Іще кріпкий чумак був (М. Вовч.). Гафійка стояла міцна, запалена сонцем (Коцюб.). Там такий ще дебелий дід, що їсти не проситиме: сам собі заробить (Бердянщ.)]. -кая фигура, -кие руки, ноги, плечи - міцна (кремезна, дебела, дужа, заживна) постать, міцні (кремезні, дебелі, дужі) руки, ноги, плечі. [Кругла, заживна постать (Л. Укр.)]. Он ещё -пок на ногах - він ще міцний (твердий) на ноги. -кое здоровье - міцне здоров'я. -кий ум - міцний (дужий) розум. -пок на ухо кто - недочуває хто, глухенький, приглухуватий, тугий на слухи хто. -кий на язык - цупкий на язик, мовчазний, мовчун (-на). -кий на деньги - скупий, твердий на гроші. -кий в слове - держкий на слово. -кий сон - міцний (сильний, (провинц.) товстий) сон. [Натомившися, спав твердим, міцним сном (М. Левиц.). Спить товстим сном (Рудч.)]. -кий мороз, холод - цупкий (лютий, сильний) мороз холод. [Холодом повіяло цупким (Грінч.)]. -кий снег, лёд - твердий (держкий) сніг, лід. -кий камень - твердий (міцний) камінь. -кий (о фруктах, плодах) - ядерний. [Ядерний огірок. Ядерні яблука - довго пролежать (М. Грінч.)]. -кая водка, вино, чай - міцна горілка, міцне вино, міцний (густий) чай. -кие напитки - міцні (п'яні) трунки. -кий табак - міцний (лютий, сильний) тютюн. -кая стража - пильна (гостра, сильна) варта, сторожа. [Повели його за гострою вартою (М. Грінч.)]. -кое словцо - круте слівце, (похабность) гниле слово. -пок задним умом кто - по шкоді мудрий хто. [Лях мудрий по шкоді: як покрали коні, став кінницю замикати (Приказка)]. Думать -кую думу - дуже (тяжко, глибоко) замислюватися про що, сильну думу думати про що. Довольно -кий - міцненький, кріп(к)енький, дебеленький. [П'яненький, а в ногах таки кріпенький (Сніп). Копик він кріпкенький (Греб.)]. Более -кий - міцніший, кріпший, дебеліший, покріпший. [Будем на невольників покріпші пута надівати (Март.)]. Очень -кий - міцненний, кріпенний, дебеленний. Становиться, стать крепче - дужчати, подужчати, міцні(ша)ти, по[з]міцніти, поміцнішати, дебелішати, подебелішати, умоцьовуватися, умоцюватися, замоцюватися. [Мед (напиток) як довго постоїть, то вмоцюється (Борзен.)].
    * * *
    міцни́й, крі́пкий и кріпки́й; (сильный, выносливый) си́льний, ду́жий, цупки́й

    Русско-украинский словарь > крепкий

  • 9 лёгкий

    и -гок
    1) легкий (-ка, -ке). [Паляниця легка, добре випечена (Звин.)]. -кий как перо легкий як пір'їна, легкий як пух. -кий груз, багаж - легкий вантаж, багаж. -кий мусор, горн. - штиб (-бу). -кая почва - легкий ґрунт, перегній (-ною); пухка земля. Да будет ему земля -ка! (о покойнике) - хай йому земля пером! Нехай йому земля легка! Легко йому лежати, пером землю держати (Номис). -кая кавалерия - легка кіннота. -кое войско - легке військо. -кая атлетика - легка атлетика. -кое орудие - легка гармата. -кое ружьё - легка рушниця;
    2) (малый, незначительный слабый и т. п.) легкий, легенький, невеликий, невеличкий, незначний. -кая проседь - легенька сивина. С -кою проседью - сивуватий, підсивий, шпакуватий. -кие морщины - легенькі (неглибокі) зморшки. -кий ветерок - легенький вітерець, (зефир) легіт (-готу). [У віконце вливається легіт майовий (Л. Укр.)]. -кий порыв ветра - легенький подув (подих) вітру. -кий дымок - легенький, ріденький димок (-мку). -кий морозец - легенький (невеличкий, маленький) морозець. -кий туман, -кая тучка - легкий (легенький) туман, легка (ріденька, прозора) хмарка. [Над долинами стоїть сизий, легкий туман (Неч.-Лев.)]. -кое наказание - неважка (легка) кара. -кая вина - неважка провина. -кий вздох, стон - легеньке зідхання, легенький стогін. -кий смех послышался среди публики - тихий (легенький) сміх почувся серед публіки. -кая улыбка - легенька усмішка. -кий стук, шум - тихий стукіт (гомін). -кий сон - легкий, некріпкий сон. У него -кий сон - він некріпко (нетвердо, чутко, чуйно) спить. -кое движение - легкий (легенький, незначний) рух. С -кою иронией - з легкою (легенькою) іронією. На её лице вспыхнула -кая краска - обличчя в неї (їй) трохи зашарілося (спалахнуло легеньким рум'янцем). -кая поступь, -кий шаг - легка хода. -кий огонь - повільний (легкий) огонь. -кая боль, болезнь, простуда, усталость, рана - легкий біль, легка хороба (застуда, втома, рана). -кий озноб, жар - легкий (невеличкий) мороз (жар). У него -кий озноб, жар - його трохи морозить, у його маленький (невеличкий) жар. -кие роды - неважке (легке) родиво, неважкі (легкі) родини (зап. пологи). -кое лекарство - делікатні (м'які) ліки. Слабит -ко и нежно - проносить м'яко й делікатно. -кие средства, меры - м'які засоби (заходи). -кий характер - м'яка (нетяжка, несувора, лагідна) вдача. -кое сердце - м'яке серце. -кий табак - легкий (неміцний, панський) тютюн. -кое вино, пиво - неміцне (легке) вино, пиво. -кий раствор - неміцний розчин. -кий напиток - легкий напій. -кий запах - легкий, тонкий пах (дух). -кие духи, ароматы - легкі (неміцні) пахощі;
    3) (необременительный) легкий, необтяжливий, невтяжливий, (о пище: удобоваримый) легкостравний, стравний. [Хліб глевкий, на зуби легкий (Номис)]. -кая должность, -кие обязанности - легка (невтяжлива) посада, необтяжливі обов'язки. -кий труд - легка праця, (осудительно) легкий хліб. Зарабатывать -ким трудом - заробляти легкою роботою, легкобитом. [Сіяти грішми, що заробляв я легкобитом (Кониськ.)]. -кий хлеб - легкий (незагорьований) хліб. -кая жизнь - легке життя, життя в достатках, в розкошах, легкий хліб. Он привык к -кой жизни - він звик до легкого життя, до легкого хліба, він логкобитом вік звікував (Кониськ.). -кий обед, завтрак, ужин - легка (стравна, делікатна) їжа, легка страва, легкий (делікатний) обід (сніданок), легка (делікатна) вечеря; срвн. Тонкий. -кая закуска - легка (легенька) перекуска. -кий воздух - легке, рідке повітря; свіже повітря;
    4) (нетрудный) легкий, неважкий, (простой) простий, немудрий. -кое дело - легка (немудра, неважка) справа (робота). -кое ли дело! - легко сказати! то не жарт! -кое для понимания изложение, доказательство - виклад, доказ зрозумілий, (иногда) розумний. -кая фраза, задача - легке речення, завдання. -кий слог - легка мова. Этот писатель отличается -ким слогом - у цього письменника легка мова, видко легку мову. -кий стих - легкий вірш. -кий экзамен, -кое испытание - легкий іспит. -кий танец - легкий (неважкий) танець (-нця). Он упивался -ким успехом - він п'янів з легкого успіху. -кая добыча - легка здобич;
    5) (весёлый) легкий, легенький, веселий, (поверхностный) поверховний, побіжний, легкобіжний, (ветреный) полегкий. -кая жизнь - легке (безжурне) життя. -кая шутка - легенький жарт. -кая радость, -кое настроение - безхмарна радість, безхмарний настрій. -кое отношение к своим обязанностям - легковаження своїми обов'язками. -кое знакомство с чем-л., -кое понятие о чём-л. - побіжне (поверховне, поглибоке) знання чогось (справи, предмету), мала тяма в чомусь. -кий ум - неглибокий (легкобіжний) розум. -кое увлечение - легкобіжне (скороминуще, неглибоке) захоплення. Чувство женское -ко - жіноче почуття полегке (неглибоке, непостійне). -кий характер - неглибока вдача; м'яка (лагідна) вдача. -кий человек - неглибока (легкодумна) людина, полегка людина. -кий взгляд на вещи - поверховне (легковажне) ставлення до справ. -кое обращение в обществе - вільне, невимушене поводження в товаристві. С ним -ко и горе - з ним і лихо не страшне. -кие движения - легкі, вільні (невимушені) рухи. -кий голос - вільний (плавкий) голос. -кая музыка - легка (неповажна) музика. -кое чтение, -кая литература - легке читання, легка лектура; (изящная) красне письменство; (эротическ.) лектура (письменство) про кохання, еротична лектура, еротичне письменство;
    6) (легкомысленный, ветренный) полегкий, легковажний, легкодумний. -кого поведения девица - полегка дівчина, дівчина легких звичаїв. Искательница, любительница -ких приключений - охоча до легких романтичних пригод, охоча легко поромансувати, романсова авантурниця. -кие нравы - полегкі, вільні звичаї. Пьеса, произведение, музыка -кого содержания, тона - п'єса (твір, музика) легкого змісту, тону;
    7) (быстрый, расторопный) легкий, швидкий, прудкий, меткий, жвавий, моторний. [Ота смілива, метка Катря (М. Вовч.). Жвавий, як рибка в річці (Номис)]. -кий на ногу - швидкий (прудкий, легкий) на ноги. -кий на подъём - рухливий, ворушкий. -кий на ходу - (о машине) легкий у роботі, (об экипаже колесн.) легкий, розкотистий, котючий, бігкий, (о санях, лодке) легкий, плавкий; срвн. Легкоходный. [Легкий човен (Полт.)]. -кий на кулак (драчливый) - битливий, швидкий на кулак (до бійки). -кий на руку (удачливый) - легкий на руку. С -кой руки - з легкої руки. [З щирого серця та з легкої руки дідусь дарував (Кониськ.)]. Он -гок на руку - у його легка рука, він добрий на почин. [Кароокий чоловік - добрий на почин (Мирг.)]. Делать на -кую руку - робити абияк (на спіх, на швидку руку, на швидку руч). Работа на -кую руку - швидка робота. [Швидкої роботи ніхто не хвалить (Номис)]. -кий на слёзы - тонкосльозий, (сущ.) тонкослізка. -кий на язык - а) язикатий, слизькоязикий; б) говіркий, балакучий, балакливий. -гок на помине - про вовка помовка, а вовк і в хату (Приказка). -кая кисть - легкий пензель (-зля);
    8) (негромоздкий, стройный) легкий, стрункий. -кая колокольня, беседка, колонна - легка (струнка) дзвіниця, альтанка, колона. -кие украшения - легкі оздоби. Более -кий, наиболее -кий - легший, найлегший и т. д. [Але Олеся була легша на скоки (Н.-Лев.)]. Становиться более -ким - см. Легчать. Довольно -кий - досить легкий, легенький и т. д. - см. Лёгонький.
    * * *
    легки́й и ле́гкий

    лёгкая рука́ у кого́ — легка́ рука́ в ко́го, легки́й на ру́ку хто

    с лёгкой руки́ чьей — з легко́ї руки́ чиє́ї

    Русско-украинский словарь > лёгкий

  • 10 light

    1. n
    1) світло; освітлення
    2) освітленість; видимість

    in a good light — добре освітлений; при доброму освітленні

    3) (the light) денне світло; день, денний час
    4) джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощо

    the greater light and the lesser lightбібл. сонце і місяць

    5) військ. прожектор
    6) pl світлофор
    7) pl театр. рампа, вогні рампи

    before the lights — біля рампи, на сцені

    8) полум'я; іскра
    9) pl дані; нові відомості, інформація
    10) аспект; вигляд; інтерпретація; постановка питання
    11) знаменитість, світило; світоч
    12) pl (розумові) здібності, можливості
    13) просвіт; вікно; шибка
    14) поет. зір
    15) pl розм. очі, баньки

    get out of the light — не заважайте, не застуйте; не стійте на моєму шляху

    green lightамер., розм. «зелена вулиця»

    to give the green light — дати «зелену вулицю», відкрити шлях

    northern (polar) lights — північне (полярне) сяйво

    to put out smb.'s light — убити когось

    to see the light — а) побачити світло, народитися; б) вийти з друку; в) прозріти; г) прийняти (якусь віру)

    to stand in smb.'s light — заважати комусь, стояти у когось на шляху

    2. adj
    1) світлий
    2) світлого кольору; блідий
    3) освітлювальний
    4) легкий, нетяжкий

    as light as a feather (as air) — легкий, як пір'їна

    5) граціозний, витончений, легкий

    light of foot — прудкий, меткий

    6) розрахований на невелике навантаження
    7) полегшеного типу, полегшений

    light machine-gun — ручний кулемет; полегшений станковий кулемет

    8) неповновагий, неправильної ваги

    to give light weight — обважувати, недоважувати

    9) несильний, м'який, ніжний, легкий
    10) неміцний (про напій)
    11) легкий (про їжу)
    12) пухкий, розпушений, нещільний
    13) кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто)
    14) несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотний
    15) неважкий, необтяжливий
    16) несуворий, легкий
    17) легковажний; непостійний; фривольний; розбещений
    18) веселий, безтурботний
    19) чуткий, сторожкий (про сон)
    20) фон. ненаголошений (про звук, склад)

    light fingers — моторний; злодійкуватий

    light hand — спритність; делікатність; тактовність

    light heavy-weightспорт. напівважка вага

    light middleweightспорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги

    light of love — легковажна жінка; повія

    light welter weightспорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги

    to make light of smth. — не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось

    3. adv
    легко

    light come, light go — присл. легко прийшло, легко й пішло

    4. v (past і p.p. lit, lighted)
    1) освітлювати (ся) (часто light up)
    2) запалюватися (часто light up); загоратися
    3) засвічувати

    to light a fire — розпалити вогонь; затопити піч

    to light a cigarette — закурити, запалити цигарку

    4) світити, присвітити (комусь)
    5) сходити, виходити (тж light down, light off, light from)
    6) опускатися, сідати; падати (on, upon)
    7) несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (на — on, upon)
    8) несподівано звалитися (на когосьпро лихо тощо)

    light upзапалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі)

    * * *
    I [lait] n
    1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)
    2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи
    3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)
    4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність
    5) аспект; сприйняття
    6) знаменитість, світило; світоч
    7) pl переконання, погляди; рівень
    8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)
    9) пoeт. зір; pl очі
    II [lait] a
    2) світлий, світлого кольору; блідий ( про колір); з молоком або вершками ( про каву)
    3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубий
    III [lait] v
    ( light up) (lit, lighted [-id])
    1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)
    2) світити, посвітити ( кому-небудь)
    3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)
    IV [lait] a
    1) легкий, неважкий

    light oilcпeц. легкий нафтопродукт; моторний

    light railwayвузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу

    light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння

    2) неповновагий, неправильної ваги
    3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний
    4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустий

    light soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)

    5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)
    6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)
    7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний
    8) легкий, чуткий ( про сон)
    9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)
    V [lait] adv VI [lait] v
    (lighted [-id], lit)
    1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)
    2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)

    to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати

    3) ( into) нападати, накидатися

    English-Ukrainian dictionary > light

  • 11 wakeless

    adj
    міцний, непробудний, безпробудний (про сон)
    * * *
    a
    міцний, непробудний ( сон)

    English-Ukrainian dictionary > wakeless

  • 12 sound

    n (the Sound) геогр. н.
    протока Зунд
    * * *
    I [saund] n
    1) звук; шум; фiз. звук; фон. звук; тон
    2) тк.; sing враження
    4) звукозапис; диски, платівки, магнітофонні плівки
    5) мyз. "звучок", стиль виконання ( джазу)
    6) кiнo; = sound effects
    II [saund] v
    1) звучати, видавати звук; мати те або інше звучання

    to sound a bell — дзвонити в дзвін; давати сигнал ( звуковий); вiйcьк. грати (тривогу, відбій)

    3) звучати, створювати враження, здаватися
    4) звіщати, сповіщати, проголошувати
    7) мeд. вислуховувати, вистукувати, аускультувати ( хворого)
    8) юp. стосуватися, мати відношення до ( чого-небудь)
    III [saund] n; спец.
    1) зонд; щуп; пробник
    2) зондування; промірювання лотом
    IV [saund] v
    1) cпeц. вимірювати глибину води ( лотом); зондувати; мeд. досліджувати ( рану); зондувати
    2) вивідувати, ( обережно) випитувати; дізнаватися, з'ясовувати; прощупувати, зондувати ( sound out)
    3) досліджувати, осягати
    4) глибоко занурюватися, пірнати ( про китів); опускатися на дно
    V [saund] a
    1) здоровий, міцний; спокійний, міцний ( про сон)
    2) доброякісний, незіпсований, хороший, гарний; добротний; справний; міцний
    3) здоровий, розумний; правильний, логічний; розсудливий, завбачливий
    4) глибокий, ретельний ( про аналіз)
    5) платоспроможний; надійний, стабільний ( у фінансовому відношенні)
    6) умілий, хороший
    7) сильний, здоровий
    8) юp. законний, дійсний
    VI [saund] adv
    міцно, сильно
    VII [saund] n VIII [saund] n
    2) вузька затока, фіорд

    English-Ukrainian dictionary > sound

  • 13 sound

    I [saund] n
    1) звук; шум; фiз. звук; фон. звук; тон
    2) тк.; sing враження
    4) звукозапис; диски, платівки, магнітофонні плівки
    5) мyз. "звучок", стиль виконання ( джазу)
    6) кiнo; = sound effects
    II [saund] v
    1) звучати, видавати звук; мати те або інше звучання

    to sound a bell — дзвонити в дзвін; давати сигнал ( звуковий); вiйcьк. грати (тривогу, відбій)

    3) звучати, створювати враження, здаватися
    4) звіщати, сповіщати, проголошувати
    7) мeд. вислуховувати, вистукувати, аускультувати ( хворого)
    8) юp. стосуватися, мати відношення до ( чого-небудь)
    III [saund] n; спец.
    1) зонд; щуп; пробник
    2) зондування; промірювання лотом
    IV [saund] v
    1) cпeц. вимірювати глибину води ( лотом); зондувати; мeд. досліджувати ( рану); зондувати
    2) вивідувати, ( обережно) випитувати; дізнаватися, з'ясовувати; прощупувати, зондувати ( sound out)
    3) досліджувати, осягати
    4) глибоко занурюватися, пірнати ( про китів); опускатися на дно
    V [saund] a
    1) здоровий, міцний; спокійний, міцний ( про сон)
    2) доброякісний, незіпсований, хороший, гарний; добротний; справний; міцний
    3) здоровий, розумний; правильний, логічний; розсудливий, завбачливий
    4) глибокий, ретельний ( про аналіз)
    5) платоспроможний; надійний, стабільний ( у фінансовому відношенні)
    6) умілий, хороший
    7) сильний, здоровий
    8) юp. законний, дійсний
    VI [saund] adv
    міцно, сильно
    VII [saund] n VIII [saund] n
    2) вузька затока, фіорд

    English-Ukrainian dictionary > sound

  • 14 fast

    I n
    1) запор, засувка
    2) мop. шварт
    3) гeoл. перший твердий шар породи
    II a
    1) міцний; твердий
    2) міцно закріплений або прикріплений; який не линяє, стійкий ( про фарбу)
    3) стійкий, вірний ( друг)
    4) icт. який міцно спить; міцний, глибокий ( про сон)
    III adv
    1) міцно, твердо
    2) дуже міцно; дуже щільно
    3) вірно, віддано
    IV a
    3) який поспішає ( про годинник); неточний, який показує більшу вагу ( про ваги)
    4) легковажний, фривольний
    V adv
    2) легковажно; безпутно
    VI n
    піст; голодування ( лікувальне); сувора дієта; голодування ( ув'язненого)
    VII v
    постити; голодувати, не їсти

    English-Ukrainian dictionary > fast

  • 15 unsound

    adj
    1) нездоровий, недужий; хворий, хворобливий
    2) ненормальний, психічно хворий

    of unsound mind — психічно хворий, божевільний

    3) зіпсований, гнилий
    4) безпідставний, помилковий, хибний
    5) ненадійний; непевний
    6) неглибокий (про сон)
    1) тех. дефектний
    * * *
    [ˌen'saund]
    a
    1) хворий, слабкий
    2) зіпсований, гнилий
    3) неміцний, неглибокий, неспокійний ( про сон)
    4) ненормальний, психічно хворий
    5) необгрунтований; помилковий

    theory that is fundamentally unsound — теорія, порочна в самій своїй основі

    7) тex. порочний, дефектний

    English-Ukrainian dictionary > unsound

  • 16 light

    I [lait] n
    1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)
    2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи
    3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)
    4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність
    5) аспект; сприйняття
    6) знаменитість, світило; світоч
    7) pl переконання, погляди; рівень
    8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)
    9) пoeт. зір; pl очі
    II [lait] a
    2) світлий, світлого кольору; блідий ( про колір); з молоком або вершками ( про каву)
    3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубий
    III [lait] v
    ( light up) (lit, lighted [-id])
    1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)
    2) світити, посвітити ( кому-небудь)
    3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)
    IV [lait] a
    1) легкий, неважкий

    light oilcпeц. легкий нафтопродукт; моторний

    light railwayвузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу

    light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння

    2) неповновагий, неправильної ваги
    3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний
    4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустий

    light soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)

    5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)
    6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)
    7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний
    8) легкий, чуткий ( про сон)
    9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)
    V [lait] adv VI [lait] v
    (lighted [-id], lit)
    1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)
    2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)

    to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати

    3) ( into) нападати, накидатися

    English-Ukrainian dictionary > light

  • 17 unsound

    [ˌen'saund]
    a
    1) хворий, слабкий
    2) зіпсований, гнилий
    3) неміцний, неглибокий, неспокійний ( про сон)
    4) ненормальний, психічно хворий
    5) необгрунтований; помилковий

    theory that is fundamentally unsound — теорія, порочна в самій своїй основі

    7) тex. порочний, дефектний

    English-Ukrainian dictionary > unsound

  • 18 wakeless

    a
    міцний, непробудний ( сон)

    English-Ukrainian dictionary > wakeless

См. также в других словарях:

  • сон — I сну, ч. 1) Фізіологічний стан спокою організму людини і тварини, що настає періодично і супроводиться повною або частковою втратою свідомості й ослабленням ряду фізіологічних процесів. || Те саме, що спання. || Те саме, що сплячка 1). || спец.… …   Український тлумачний словник

  • міцний — а/, е/. 1) Який важко піддається руйнуванню, псуванню (важко ламається, б ється, рветься і т. ін.). || Якого не можна порушити, зруйнувати; який довго існує, триває, тримається. 2) Фізично витривалий, сильний, дужий. || Який має велику силу або… …   Український тлумачний словник

  • неміцний — а/, е/. 1) Якого легко можна розбити, зламати, зруйнувати, порвати і т. ін.; позбавлений міцності. 2) Недостатньо сильний, здоровий (про людину, здоров я і т. ін.); слабий. 3) перен. Якого легко можна порушити; нестійкий. 4) Невеликий силою вияву …   Український тлумачний словник

  • міцний — I 1) (який важко піддається руйнуванню, важко ламається, б ється, рветься, а також перен.), тривкий, незламний (якого не можна розбити, зламати, зруйнувати тощо); небиткий (про посуд, скло тощо який не розбивається); ноский (перев. про одяг який… …   Словник синонімів української мови

  • спати — сплю, спиш; мн. сплять; недок. 1) Перебувати у стані сну. || Мати нормальний сон. || із запереч. част. не. Страждати безсонням; мати неміцний сон. || перен. Бути безлюдним, затихлим. || перен. Бути у стані повного спокою, нерухомості. || перен.… …   Український тлумачний словник

  • твердий — а/, е/. 1) Здатний зберігати у сталих умовах свою форму і розмір на відміну від рідкого та газоподібного; прот. рідкий, газоподібний. •• Тверде/ ті/ло агрегатний стан речовини, що характеризується збереженням форми і об єму, а також можливість… …   Український тлумачний словник

  • мертвецький — а, е. 1) Такий, як у мерця; власт. мерцеві. •• Мертве/цький сон міцний, непробудний сон. 2) перен., рідко. Позбавлений ознак життя …   Український тлумачний словник

  • дрімота — и, ж. 1) Напівсонний стан; неміцний, чуткий сон. 2) перен. Стан спокою, нерухомості …   Український тлумачний словник

  • легкий — а/, е/. 1) Який має невелику, незначну вагу; прот. важкий. || Тонкий, ефірний (звичайно про тканини і т. ін.). || Який погано, мало гріє; нетеплий. || Який здається невагомим; негроміздкий, витончений (про будівлі, споруди і т. ін.). || Який не… …   Український тлумачний словник

  • напівмертвий — а, е. 1) Близький до смерті. || Який не виявляє майже ніяких ознак життя. 2) перен. Який ослаб, утратив силу, енергію від яких небудь переживань, перевтоми і т. ін. 3) перен. Дуже міцний, непробудний (про сон) …   Український тлумачний словник

  • непробудний — а, е. 1) Дуже міцний (про сон); безпробудний, безпросипний. 2) перен. Який не знає меж, відзначається великою мірою чого небудь …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»